본문 바로가기
잡동사니

베트남 요리(음식) 종류와 이름,베트남 요리 재료

by heotai 2020. 12. 29.

베트남 음식(요리) 종류와 이름,베트남 요리 재료

1,[베트남 음식 종류와 이름] 숯불꼬치와 베트남식 메밀국수 '분짜’

 

 

베트남 국수라고 하면 흔히 쌀국수나 볶음국수를 떠올리게 되는데 분짜(Bun Cha)는 또 다른 형태의 국수요리다.

주로 베트남 북부, 특히 하노이에서 자주 볼 수 있는 분짜는 분이라고 하는 쌀국수를 새콤달콤하고 차가운 국물에 담갔다가 꺼내 먹는 음식으로 한국의 메밀국수와 먹는 방법이 비슷하다.

 

분짜의 국물은 느억맘으로 맛을 내어 새콤하므로 더위에 지쳐 입맛이 없을 때 제격이다.

더욱 신나는 것은 막 숯불에 구워낸 고기완자를 분짜국물에 넣어준다는 점인데 숯불에 그슬린 고기맛이 국수의 맛을 훨씬 더 풍요롭게 해준다.

 

 

또한 다른 국수들과 마찬가지로 신선한 생야채를 취향에 따라 듬뿍 넣어 먹으면 더욱 맛있게 먹을 수 있다. 분짜는 서민적인 음식이기 때문에 주로 노점상이나 간이식당에서 먹게 된다.

 

거리의 숯불구이 향기에 이끌려 허름한 식당에 앉으면 푸짐하게 차려진 기분 좋은 분짜와의 만남, 좀더 가깝게 느껴지는 베트남 사람을 만날 수 있어서 좋다.

 

2,[베트남 음식 종류와 이름] 베트남식 부침개 '반쎄오’

 

 

반쎄오(Banh Xeo)는 파전처럼 생긴 베트남식 부침개다.

쌀가루를 반죽해 프라이팬에 얇게 튀기고 여기에 숙주, 콩, 옥수수, 양파, 계란, 새우, 돼지고기 등을 올려 골고루 익힌 후에 반을 접어 접시에 담아준다.

 

파전만큼 크게 부쳐주는 곳도 있고 손바닥보다 작게 만들어주는 곳도 있다. 생김새도 식당마다 지역마다 조금씩 다르지만 맛은 대체로 유사하다.

 

반쎄오를 먹을 때는 파전을 먹듯이 젓가락으로 떼어서 소스에 찍어 먹으면 된다. 바삭한 튀김과 새우의 씹는 맛이 잘 어울리며 숙주와 양파의 향기도 맛의 비결.

 

3,[베트남 음식 종류와 이름] 베트남식 스프링롤 '짜조’

 

 

흔히 스프링롤이라고 말하는 중국식 춘권이 베트남에도 널리 보급되어 있다.

중국뿐 아니라 동남아 다른 국가에서도 쉽게 접할 수 있지만, 베트남의 짜조(Cha Gio)는 이를 토착화한 것으로 중국식 춘권과는 조금 다르게 먹는다.

 

짜조는 새우살, 저민 고깃살, 당면, 버섯 등을 라이스페이퍼에 싸서 바삭바삭하게 튀겨낸 요리를 말한다. 그 재료는 요리사가 선택하기 나름이므로 식당마다 재료가 다르다.

 

고소한 맛이 일품이며 베트남 생선소스인 느억맘에 찍어 먹거나 야채를 곁들여 먹으면 더욱 맛이 좋다.

술안주로도 제격이며 외국여행자들에게도 인기가 높아 여행자들이 자주 찾는 식당에는 짜조가 항상 준비되어 있다.

 

식당 메뉴판에 사용되는 재료를 함께 표기해 새우(tom)를 넣은 것은 짜조톰(Cha Gio Tom), 게살을 넣은 것은 짜조꾸어(Cha Gio Cua) 등 재료를 뒤에 붙여 표기한다.

하지만 베트남 북부지방에서는 짜조라는 말을 쓰지 않고 넴(Nem)이라는 말을 쓴다는 점을 알아두도록 하자.

 

 

4,[베트남 음식 종류와 이름] 베트남의 주식인 안남미 '껌’

 

 

베트남도 우리나라처럼 쌀밥을 주식으로 한다. 하지만 우리나라 쌀과는 종류가 달라 처음 접하는 사람들에게는 다소 생소할 수 있다.

 

안남미는 베트남 등 동남아시아에서 주식으로 먹는 쌀인데 한국쌀에 비해 찰기가 없기 때문에 불면 날아갈 정도다. 하지만 밥맛은 좋다.

특히 베트남 최대 곡창지인 메콩델타 지방에서는 이 안남미를 대량 수확하고 있다.

 

메콩델타는 베트남 남부 메콩강 유역에 펼쳐진 비옥한 평야지역으로 이곳을 여행하다 보면 실제로 끝없이 펼쳐진 비옥한 평야를 만날 수 있다.

또한 쌀이 풍부한 만큼 쌀을 이용한 다양한 음식문화를 접해볼 수도 있다.

 

베트남에서는 쌀을 껌(com)이라고 부르며 식당 메뉴판에서 껌을 찾으면 밥과 함께 나오거나 밥을 요리한 것이라고 생각하면 된다.

이중에 우리의 밥처럼 증기로 찐 흰밥을 껌짱(Com Trang)이라고 하는데 요리를 주문할 때 함께 주문해야 하며 종종 무료로 제공되기도 한다.

 

껌판(Com Phan)은 여러 가지 요리를 조금씩 먹을 수 있는 베트남 정식이다.

보통 흰밥과 생선조림, 계란, 야채, 국이 함께 나오기 때문에 꼭 우리나라의 가정식 백반을 연상케 한다.

또한 덮밥류도 간편한 아침식사로 사랑받고 있는데 보통 껌 뒤에 재료이름을 붙여 표기한다.

 

예를 들어 껌가(Com Ga)는 닭고기(Ga) 덮밥, 껌스언느엉(Com Suon Nuong)은 갈비구이(Suon Nuong)덮밥이라 생각하면 된다. 이외에도 볶음밥인 껌찌엔(Com Chien)도 자주 접할 수 있다. 이처럼 쌀은 베트남 음식에서 빼놓을 수 없으며 쌀을 이용한 음식도 쌀국수, 아이스크림, 라이스페이퍼, 술, 과자, 찹쌀밥, 죽 등 그 종류가 매우 다양하고 이채롭다.

 

5,[베트남 음식 종류와 이름] 호이안 스타일 쌀국수 '까오라우’

 

 

까오라우(Cao Lau)는 과거 일본의 소바에서 유래된 호이안 고유의 명물 음식이다.

독특한 까오라우의 면은 호이안의 한 가정에서만 100년이 넘도록 만들어지고 있다고 하니 그 자체만으로도 명물이 될 만하다.

 

까오라우는 독특한 쌀국수를 사용한다. 이 까오라우 국수에 돼지고기, 향채, 콩나물, 숙주, 양파를 함께 섞어서 먹는 일종의 비빔국수다. 하지만 양념이나 소스로 퍽퍽하게 비벼 먹는 것이 아니라 소량의 국물과 함께 야채, 고기 등의 재료맛을 살려서 가볍게 먹을 수 있는 국수다.

 

면발은 독특할 뿐만 아니라 그 담백한 맛이 좋으며 면 위에 얹혀진 돼지고기의 맛이 일품이다.

쌀과자류인 반다(Ban Da)를 국수 위에 얹어서 먹기도 하며 조금 싱겁다면 느억맘, 간장, 식초를 입맛에 맞게 넣어서 먹는 것도 좋다.

 

까오라우는 베트남인들과 외국인들에게 모두 인기가 높으며 호이안에 있는 여행자식당에는 대부분 이 메뉴가 있다. 호이안을 찾은 여행자들은 누구나 까오라우를 접하게 된다.

 

6,[베트남 음식 종류와 이름] 숯불구이 돼지갈비 '스언느엉’

 

 

우리나라에서는 숯불요리가 고급 요리에 속하는데 반해 베트남에서는 서민적인 음식으로 여겨지므로 가격도 싸고 길거리에서도 흔하게 볼 수 있다.

 

특히 스언느엉을 먹을 때는 고급 갈비요리를 거저먹는 기분이 들기도 한다. 스언느엉(Suon Nuong)은 돼지갈비에 양념을 해 불에 구워주는 갈비구이요리다.

 

달콤한 양념과 숯불의 향기가 우리나라의 숯불돼지갈비와 비슷하다. 먹는 방법은 주로 밥 위에 갈비구이를 얹어서 덮밥으로 먹는 것이 일반적인데 이를 껌스언느엉이라고 한다. 껌스언느엉은 밥 위에 갈비구이만을 얹은 매우 간단한 음식이지만 의외로 그 맛은 좋으며 느억맘을 뿌려 먹으면 더욱 감칠맛이 난다.

 

베트남 음식이 입에 맞지 않는 사람에게 제격이며 주로 호찌민을 비롯한 남부지방에서 많이 볼 수 있는 음식이다.

식당에서는 아침부터 숯불을 피워 분주히 고기를 굽고, 사람들은 숯불연기에 이끌려 껌스언느엉을 찾는다. 껌스언느엉은 베트남의 이른 아침을 여는 대표적인 음식이다.

 

 

7,[베트남 음식 종류와 이름] 쌀로 만든 바게트 '반미’

 

 

베트남 거리에서는 큼직하고 먹음직스런 바게트가 자주 눈에 띈다. 프랑스 통치기간에 보급된 프랑스식 바게트는 이제 베트남의 생활에서 빼놓을 수 없는 음식이 된 것이다.

 

반미(Banh Mi)라고 불리는 이 빵은 서구식 바게트처럼 딱딱하고 모양도 유사하지만 쌀로 만들어 그 맛이 더하다.

그대로 떼어서 고소하게 먹어도 좋고 빵 안에 햄, 돼지머리, 야채, 고기, 양념을 넣어 먹기도 한다.

 

베트남 거리에서는 이렇게 반미를 만들어주는 가판대가 많이 있다. 다소 비위생적으로 보이기도 하지만 맛은 아주 좋다.

바게트와는 잘 어울릴 것 같지 않은 매콤한 양념과 독특한 향채, 저민 고기의 맛이 어울려 독특한 베트남식 쌀 바게트의 맛을 전해주기 때문이다.

 

이외에도 베트남인들은 반미를 조금씩 떼어 달걀노른자나 고기국물에 찍어서 먹기도 하며, 외국인들은 역시 따끈한 반미에 버터나 잼을 발라서 먹는 것을 좋아한다.

 

8,[베트남 음식 종류와 이름] 학생들의 인기음료 '쩨’

 

 

방과 후 베트남 학생들은 쩨(Che)를 마시며 친구들과 이야기하거나 갈증을 해소하기도 한다. 따라서 유명한 쩨가게에 가보면 교복을 입은 베트남 학생들로 시끌벅적하다.

 

쩨는 단팥, 콩, 쌀 등의 곡식을 듬뿍 넣은 음료로서 수저로 곡식을 건져 먹기도 하고 시원하게 마시기도 한다.

우리나라의 식혜를 연상하면 되지만 곡식물들이 훨씬 더 많이 들어 있어 음료라고 하기보다는 간식이라고 하는 편이 더 잘 어울린다.

 

쩨의 종류는 첨가되는 곡식의 종류만큼이나 여러 가지가 있다. 어떤 종류의 쩨는 단팥죽처럼 따뜻하게 먹는 것도 있고(Che Dau), 과일이 들어간 쩨도 있다.

 

무엇을 고를지 고민이라면 쩨땁깜(Che Thap Cam)을 먹어보자. 여러 가지 곡물을 조금씩 넣어주기 때문에 다양한 쩨의 맛을 한번에 느껴볼 수 있다

 

9,[베트남 음식 종류와 이름] 라이스페이퍼 '반짱’

 

 

라이스페이퍼라 불리는 반짱(Banh Trang) 역시 베트남 음식에서 빼놓을 수 없는 명물이다.

반짱은 쌀가루를 물에 넣고 걸쭉하게 끓여낸 후 그 쌀물을 종이처럼 펴 햇볕에 말린 것이다.

사용되는 물이 신선할수록, 공기가 맑은 곳에서 말려낼수록, 쌀의 질이 좋을수록 그 맛이 좋다.

만드는 과정에서 대나무판에 붙여서 말려내므로 보통 대나무살 체크무늬가 새겨진다.

 

이렇게 만들어낸 반짱은 만두피처럼 다른 음식을 싸서 먹는데 이용하며 반투명하기 때문에 음식재료의 색깔이 나타나기도 한다. 잘 부패되지 않으며 휴대가 간편해 베트남전쟁 때 중요한 식량원으로 쓰이기도 했다.


이렇듯 반짱은 베트남 음식재료로서 중요한 위치를 차지할 뿐만 아니라 그 독특한 모양과 쓰임새로 인해 베트남의 명물이 되었다.

 

반짱을 이용한 대표적인 요리로는 흔히 월남쌈이라고 불리는 고이꾸온(Goi Cuon), 스프링롤인 짜조(Cha Gio) 등이 있다.

또한 사탕과 사탕껍질 사이에 들어가는 투명하고 얇은 막도 역시 반짱의 일종이다.

 

10,[베트남 음식 종류와 이름] 대표적인 야채요리 '고이센’

 

 

고이센(Goi Sen)은 각종 야채를 특유의 소스와 섞어서 먹는 샐러드로 베트남의 대표적인 야채요리다.

연꽃줄기, 당근, 고수 등의 많은 종류의 야채들이 들어가며 땅콩을 듬뿍 뿌려주기도 한다.

 

땅콩은 고이센뿐만 아니라 베트남 음식에 전반적으로 많이 쓰이고 있는데, 주로 음식 위에 뿌려서 고소한 맛을 더해준다.

베트남 사람들은 고이센에 약간의 국수를 비벼서 한끼 식사로 먹기도 하지만 그보다는 간식 또는 전채로 먹으면 좋고 다른 요리와 함께 반찬으로 먹는 것도 좋다.

 

서양식 샐러드의 드레싱에 길들여져 있는 우리에게 고이센은 좀 심심하게 느껴질 수도 있다.

이럴 때는 느억맘 소스를 듬뿍 뿌려보자. 아삭아삭 씹히는 연꽃줄기의 맛과 땅콩의 향기가 어우러져 색다른 샐러드를 맛볼 수 있다. 북부에서는 놈(Nom)이라고 한다.

 

 

11,[베트남 음식 종류와 이름] 매콤한 버미첼리 국수 '분보후에’

 

 

후에(Hue)는 베트남요리의 본고장으로 유명하다.

특히 매운 음식이 발달했는데 이는 후에가 다른 지역에 비해 햇볕이 유난히 강하고 비가 적게 오기 때문에 더욱 작고 매운맛을 가진 고추가 생산되기 때문이다.

 

이곳에서 특히 유명한 음식으로 분보후에가 있다. 이름에서 알 수 있듯이 분보후에(Bun Bo Hue)는 후에지방의 대표적인 요리로서 매운 양념을 넣어 먹는 버미첼리 물국수다.

 

쌀국수 퍼와 마찬가지로 국수에 야채를 듬뿍 넣고 매콤한 양념장을 넣어 먹으면 된다. 특히 이 양념장이 분보후에의 특유한 맛을 내준다.

마치 우리나라 칼국수의 양념장처럼 맛이 맵고 구수하며 여기에 쥐똥고추를 넣어서 먹으면 매운맛을 한껏 더 즐길 수 있다.

 

매운 음식을 좋아하지 않는 사람이라면 매운 양념이나 고추, 칠리소스를 조금만 넣으면 된다.

분보후에는 매우 인기 있는 음식이므로 후에 이외의 지역에서도 쉽게 만날 수 있지만 본고장 후에에서 먹는 것이 가장 맛있다.

 

12,[베트남 음식 종류와 이름] 속이 푸짐한 길거리 만두 '반바오’

 

 

반(Banh)은 베트남 음식 이름에서 자주 볼 수 있는 말이다.

반미(바게트)에도 반이라는 말이 들어가 있지만 반은 빵뿐만이 아니라 떡, 부침개 등 여러 가지 의미를 함께 칭하는 것이기 때문에 대략 빵, 떡 종류를 일컫는 것이라고 생각하면 된다.

 

만두 종류에도 반이라는 말이 쓰이는데 반바오(Banh Bao)는 바로 큼직한 왕만두를 칭하는 말이다. 하지만 생김새는 꼭 찐빵처럼 생겼으며 크기도 찐빵만큼 크다.

큼직한 크기만큼 안에 들어가는 음식도 많다. 주로 보통의 만두처럼 고기, 야채 다진 것이 많이 들어가며 메추리알 한두 개와 소스도 듬뿍 들어가 있다.

 

반바오는 대표적인 길거리음식으로 든든한 간식거리가 되어준다. 간편한 음식이므로 포장을 해서 간식용으로 챙겨두기에도 아주 좋다.

하지만 출출할 때 노점상에서 김이 모락모락 나는 찜통을 열고 반바오를 꺼내어 그 자리에서 따뜻하게 먹는 것이 가장 맛있다. 하까오(Ha Cao) 역시 만두를 뜻한다.

 

13,[베트남 음식 종류와 이름] 커피 원산지의 냉커피 '까페스어다’

 

 

베트남은 커피를 생산하는 나라다.

특히 중부 산간지역(Dac Lac 일대)에서 생산되는 커피는 매우 높게 평가되고 있으며 커피 생산국인 만큼 커피가 흔하고 가격도 저렴하다. 그래서인지 베트남 커피는 진하게 마시는 것이 보통이다.


베트남 커피의 또 하나의 특징은 설탕과 프림 대신 연유를 넣어 마신다는 점이다.

너무 달게 느껴질 수도 있으나 연유와 함께 마시는 진하고 달콤한 커피는 마실수록 그 맛을 잊을 수가 없다.

 

베트남어로 커피를 까페(Ca Phe)라고 하며 까페스어다(Ca Phe Sua Da)는 얼음을 넣은 냉커피를 말한다.

식당이나 커피숍에서 커피를 주문하면 즉석에서 커피원두를 우릴 수 있도록 알루미늄 필터를 커피잔 위에 올려주는 것이 보통이다.

 

알루미늄 필터 안에 커피가루를 넣고 뜨거운 물을 넣어 천천히 커피액이 떨어지도록 하는 것이다.

커피향을 음미하며 알루미늄 필터에서 커피가 걸러지기를 여유롭게 기다리는 시간이 즐겁다.

 

냉커피를 마시고 싶으면 이렇게 걸러진 커피를 얼음이 담긴 컵에 붓고 커피가 차가워지기를 기다리면 된다.

커피는 어디에서나 쉽게 접할 수 있으며 특히 전국적인 체인점을 가지고 있는 쯩응우옌(Trung Nguyen)에서는 다양한 커피를 마셔볼 수도 있고 원두를 사기에도 좋다.

 

14,[베트남 음식 종류와 이름] 길거리 생맥주 '비아흐이’

 

 

베트남인들은 퇴근 후 시원한 맥주 한잔과 함께 축구경기를 보며 한낮의 더위를 날려버리곤 한다.

그들의 여가생활 중 큰 부분을 차지하는 축구와 맥주. 그 베트남인들의 정취를 느껴보기에 더 없이 좋은 곳이 바로 거리의 생맥주집이다.

 

비아흐이(Bia Hoi)는 생맥주라는 뜻이며 300~500㎖ 정도의 컵에 담아 컵 단위로 판다. 맛은 조금 밋밋해서 비아흐이를 마신 사람은 이내 물을 너무 많이 탄 것 같다는 말을 하기도 한다.

 

게다가 시원하게 마시기 위해 냉장 보관보다는 얼음을 넣어 희석시키는 경우가 많으니 맛이 더욱 밋밋해진다.

하지만 비아흐이는 너무나도 저렴한 가격에 마실 수 있다는 장점이 있고 또한 베트남의 정겨운 만남을 가져볼 수 있는 즐거운 맥주임에 틀림없다.

 

그래서 어쩌면 캔맥주보다 비아흐이를 더 좋아하게 될지도 모른다. 일반식당에서도 비아흐이를 파는 곳이 있지만 거리의 생맥주집 같은 풋풋한 분위기는 나지 않는다.

 

 

베트남 요리 종류와 이름

가(ga)  베트남에서 닭고기를 이르는 말.

 

고이꾸온(goi cuon) 기 부추 야채와 향채를 반꾸온(라이스페이퍼)에 둥글게 말아 먹는 베리. 기름에 튀기지 않고 그냥 먹는 음식으로 기름에 튀기는 짜조(cha gio)와 구별된다. 우리나라의 된장과  찍어 먹으며 땅콩소스에 찍어 먹기도 한다. 향채를 싫어하면 미리 빼달라고 하면 된다.

 

고이센(goi sen)  연꽃 줄기와 돼지고기 당근 등을 술 간장 식초로 양념해 땅콩을 가루 내어 고수나 바질 등을 얹어 먹는 베트남 요리로 튀긴 새우가 함께 나온다.

 

고이응오센(goi ngo sen)  매콤 새콤한 베트남식 샐러드. 새우 고기 야채 연꽃줄기 레몬그라스 등을 버무려 땅콩을 위에 살짝 얹어 먹는다. 향이 그다지 강하지 않아 한국인의 입맛에도 맞는다.

 

까(ca)  베트남에서 생선을 가?객? 말.

 

까올러우(cao lau)  트남 중부 호이안 지방의 명물 국수로, 국물이 적고 돼지고기와 야채를 굵은 국수에 곁들여 먹는 베트남쌀국수. 쫀득쫀득한 수제비 같은 면이 특색이다. 면에 뻥튀기 과자와 돼지고기, 민트 풀을 얹어 진한 국물을 전체에 잘 혼합해 먹는다. 시원한 맛이 난다.

 

깐(chan)  베트남의 국. 고기나 야채 등으로 국을 끓인다.

 

깐가찌엔느억맘(canh ga chien nuoc mam)  베트남식 닭튀김. 마늘 즙, 피시 소스인 느억맘, 흰 후추, 설탕을 한데 섞은 양념에 준비한 닭 날개를 1시간 정도 쟁인 다음 전분을 입혀 뜨거운 기름에 푹 잠길 정도로 넣어 황금빛이 될 때까지 중간불로 튀긴 베트남식 닭튀김.

 

깐쭈어(canh chua)독특한 맛의 베트남식 수프. 민물고기(까)나 가물치, 토마토, 토란 줄기, 오크라, 콩, 파인애플 등을 넣은 수프. 밥과 함께 먹는 것이 정통 식사법이다. 더위 때문에 입맛이 없을 때 이것을 먹으면 거뜬해진다고 한다.

 

껌(com)  밥. ‘식사하다’는 베트남 말은 안껌(an com)이다. 베트남도 한국처럼 쌀이 주식이다. 베트남 쌀은 우리나라 쌀과 달리 찰기가 없는 동남아 지방의 쌀이다. 찰기가 없기 때문에 많이 먹어야 한다. 반찬은 주로 고기(생선), 생채, 국으로 이루어진다. 고기는 보통 돼지고기 구이, 조림이나 닭고기 요리이고 라우(rau)라 불리는 야채는 상추, 오이와 향기가 독특한 라우텀(rau thom)을 생채로 먹는다. 베트남인들은 긴 젓가락만 사용하여 밥을 먹는다.

 

껌디아(com dia)  베트남의 서민 밥집인 껌빈전(com binh dan)에서 주는 접시밥.

 

껌떰(com tam)  안남미를 더 작게 부수어 요리한 베트남 쌀밥.

 

껌빈전(com binh dan)  베트남의 서민 밥집. 이들 밥집들은 주로 접시에 밥과 고기, 야채를 얹어서 준다. 이를 껌디아(com dia: 접시밥)이라 부른다. 여러 명이 같이 먹을 때는 집에서 먹듯이 쩬에 밥을 덜어서 먹는다. 시골에서는 껌빈전은 껌부이(com bui: 먼지 밥집)이라고 부르기도 한다. 베트남 시골에는 도로포장이 되어 있지 않다. 그래서 도로 가에 세워진 허름한 껌빈전에 먼지가 많이 날아오기 때문에 붙여진 이름이다.

 

꼬이목(coi muc)  삶은 오징어와 매콤한 소스 맛의 상큼한 베트남식 샐러드. 향채 특유의 냄새와 맛이 느껴지지 않아 담백하고 향긋한 맛이 입안에 돌아 첫 입맛을 자극하는 것이 특징이다.

 

넴느엉꾸온반짱(nem nuong cuon banh trang)  반짱(banh trang)이란 라이스페이퍼에 튀김만두를 싸서 먹는 베트남 요리. 바인짱은 ‘바인차’라고도 한다. 꾸온(cuon)이란 ‘둘둘 만다’라는 뜻.

 

넵모이(nep moi)  베트남 소주. 찹쌀로 만든 곡주로 한국의 소주보다 독하며 베트남인들을 잘 마시지 않는다.

 

노이(noi)  베트남의 솥, 항아리, 또는 냄비. 전골요리 즉, 탕을 만들 때 없어서는 안 될 필수 도구다. 베트남 전골 요리는 이 노이에 끓여야 제 맛이 난다. 노이는 보통 진흙으로 빚어 만든다.

 

느억맘(nuoc mam)  생선을 발효해 만든 베트남 소스. 조미료의 하나.

 

덤딩늑깜(dumding nugam)  바삭바삭한 새우튀김과 크림소를 곁들인 베트남 튀김요리.

 

두두(du du)  ‘파파야’의 베트남어 이름.

 

똠(tom)  베트남 새우.

 

똠쭈어후에(tom chua Hue)  베트남 후에(Hue) 지방의 특산 새우 요리.

 

띠어또(tia to)  향이 그리 강하지 않은 깻잎 같은 모양의 베트남 향채. 우렁(Oc) 요리나 러우제(lau de: 염소탕) 요리에 제격이다.

 

라우낀여이(rau kinh gioi)  베트남 향채로 잎과 꽃 전부를 식용한다. 향이 다소 은은한 편이다. 다른 허브와 함께 생으로 먹거나 생선회 또는 삶은 고기를 싸서 먹기도 한다. 분(bun) 요리와 함께 먹는다.

 

라우떰(rau thom)  베트남 허브. 문자적으로 번역하면 입맛을 돋우고 소화를 돕는 등 전 가족이 유쾌하게 식사할 수 있도록 보조하는 각종 향채를 뜻한다. 라우텀은 논둑이나 들판에 야생 상태에서 자라는 것이 대부분이다.

 

라우람(rau ram)  잎이 잘고 작으며 다소 매운맛이 나는 것이 특징인 베트남 향채. 가늘게 채썰어 생선 수프, 깐쭈어(canh chua:  새콤한 맛이 나는 국)와 각종 분(bun: 쌀국수의 일종) 요리 등과 함께 먹으면 제격이다. 이들 음식의 맛을 한껏 살려 주는 것은 물론 소화 촉진 효과도 있다고 한다. 뱀에 물렸을 때, 배 아플 때, 소화불량일 때 15~20g을 깨끗이 씻은 후 물과 함께 천천히 씹어 먹으면 효과가 있다. 발기부전, 성욕감퇴, 여드름 등의 치료에도 효과가 있다. 해산물 탕을 만들 때 조금 썰어 넣으면 새우, 생선, 오징어 등에 잠재돼 있는 각종 독소를 중화시켜준다. 일반적으로 가공하지 않고 그대로 사용한다. 생으로 먹거나 양념으로 사용하면 살균효과가 대단하기 때문이다.

 

라우무이따오(rau mui tay)  베트남쌀국수를 먹을 때 빠지지 않는 향채로 입 안 가득 맴도는 향과 매운 듯한 맛이 조금은 먹기 힘들다. 밥을 지을 때 조금 넣으면 은은한 향이 배어 나와 입맛을 한층 돋워준다. 베트남인들은 샐러드로 만들어 먹기도 한다.

 

라우뭉(rau muong)  베트남의 시금치와 비슷한 야채.

 

라우응오(Rau ngo)   베트남인들이 매일 먹은 허브. 줄기가 하얀 것이 특징이다. 향이 독특해 한국인이 먹기에는 난감하다.

 

라우티라(rau thi la)  맛과 향이 상당히 강렬한 베트남 향채. 리우까(rieu ca: 물고기와 게를 넣은 수프), 짜까(cha ca: 생선 요리의 하나로 향료 잎과 섞어 숯불에 구워 먹음), 혹은 각종 해산물에 곁들여 먹는다. 생선 비린내를 없애는데 최고다.

 

라우훙궤(rau hung que)  베트남쌀국수를 먹을 때 항상 나오는 향채로 향이 그리 강하지 않아 쌀국수와 함께 곁들여 먹으면 입맛을 개운하게 해준다. 외국인들이 가장 쉽게 접할 수 있는 향채다. 새우탕, 쌀국수, 삶은 간 등과 함께 생으로, 혹은 갈아서 먹는다.

 

라우훙루이(rau hung lui)  박하 잎과 비슷한 베트남 향채. 박하향보다 강하고 해산물 요리, 또는 베트남 빈대떡인 바인세오와 기가 막히게 어울린다.

 

러우(lau)  베트남식 전골 요리.

 

러우똠(lau tom)  베트남식 새우 전골.

 

러우맘(lau mam)  베트남식 전골 요리.

 

러우보(lau bo) 베트남식 쇠고기 전골.

 

러우제(lau de)  산양 고기에 감초, 계피, 대추, 인삼, 음양곽, 육두구, 지골피 등 12가지 한약재를 넣고 푹 고아 육수를 내고 이 국물에 미나리, 상추, 쑥갓, 청경채, 부추, 버섯류 등 43가지 종류의 재료를 넣어 즉석에서 데쳐 먹는 베트남식 궁중 전골 요리.

 

러우텁껌(lau thap cam)  육류든 해산물이든 가리지 않고 자신의 취향에 맞게 만든 베트남 전골 요리.

 

러우하이산(lau hai sun)   새우, 조개, 굴, 게 등과 함께 각종 채소를 듬뿍 넣어 끓이는 베트남식 궁중 전골 요리.

 

르어우껀(ruou can)  단지에 담긴 술을 나무 빨대로 빨아서 먹는 베트남 술.

 

르어우껌(ruou cam)  향기롭고 노란빛이 나는 베트남 참쌀 증류주.

 

르어우꾹(ruou cuc)  국화로 빚은 베트남 술.

 

리우까(rieu ca)  물고기와 게를 넣은 베트남식 수프.

 

미(mi)  밀가루로 만든 약간 가는 듯한 중화면.

 

미꽝(mi quang)  베트남 중부 다낭 지방의 명물 국수. 노랑색 우동과 같은 면에 고기나 새우, 고수, 뻥튀기 과자를 올리고 국물을 전체에 고루 섞어서 먹는다. 참깨 과자를 넣어 먹으면 더욱 맛있다. 국물이 적고 돼지고기 새우 닭고기와 튀김을 굵은 면발의 국수와 함께 먹는다. 매콤한 고추를 넣어 먹으면 한국인의 입맛에도 잘 맞는다.

 

미싸오(mi xao)  베트남의 모둠 볶음 국수. 많은 재료를 넣어서 볶은 중국식 모둠 볶음 국수.

 

미싸오멤(mi xao men)  어패류나 야채를 국수와 함께 볶아 먹는 베트남 튀김국수.

 

미엔(mien)  고사리 풀로 국물 면을 내거나 볶은 베트남쌀국수.

 

미엔가(mien ga)  닭고기 넣은 고사리 국수. 고사리 풀에 닭 수프를 넣어 삶고 부드러운 닭 살 조각을 얹은 베트남 국수 요리.

 

미엔싸오꾸아(mien xao cua)  게와 고사리 볶음 국수. 게살에 고사리 풀을 볶은 베트남 국수 요리. 거북한 냄새가 없으며 게살 맛이 일품이다.

 

미합(mi hap)  베트남식 야채 볶음 국수. 중국식 면을 찐 것에 고기나 야채 볶음을 태워 면위에 올린 것으로 고소하고 맛있다.

바이(vai)  겉은 붉은색의 비늘 모양이고 속은 하얀 과육으로 차 있는 베트남 과일.

바인(bahn)  베트남 빵, 떡, 쌀, 만두피를 가리키는 말.

바인가이(banh gai)  찹쌀 속에 코코넛과 돼지고기 소를 넣고 바나나 잎에 싸서 찐 베트남 떡.

바인긍(banh gung)  찹쌀가루로 반죽해 계란을 넣고 볶은 후 설탕을 입힌 베트남 빵.

바인깐지오하오(banh canh gio hao)  퍼(pho)보다 면이 굵고 돼지고기로 국물을 낸 베트남쌀국수.

바인꼼(banh com)  덜 익은 푸른 찹쌀을 볶아 설탕과 물을 넣고 빻아 푸른 콩과 야자 속, 잼으로 속을 채우고 바나나 잎에 싼 다음 수증기로 익힌 베트남 떡.

바인꾸온(banh cuon)  쌀가루로 만들 얇은 전에 고기, 녹두 등을 넣어 말아서 먹는 베트남 음식.

바인더우싸인(banh dau xanh)  푸른 콩으로 만든 베트남 떡.

바인둑(banh duc)  쌀가루에 라임을 섞은 물로 반죽한 베트남 떡.

바인똠(banh tom)  새우를 곁들인 베트남 떡.

바인똠(banh tom)  새우를 쌀가루나 밀가루에 이겨서 바싹바싹 튀긴 베트남 요리.

바인맛짱(banh mat trang)  베트남에서 음력 추석에 먹는 달 모양의 빵.

바인미(banh mi)  우리나라의 밀빵, 파리의 바게트와 매우 비슷한 베트남 빵.

바인바오(banh bao)  베트남 만두.

바인베오(banh beo)  베트남 쌀 부침개.

바인새오(bnh ceo)  다진 고기, 야채, 메추리알을 넣어 만든 베트남 왕만두.

바인쌔오(banh xeo)  새우 고기 등을 넣고 쌀로 만든 베트남 빈대떡.

바인윽(banh uot)  베트남식 수제비. 베트남 사람들이 아침 대용으로 흔히 먹는 음식. 우리나라 수제비와 비슷한데 그 대신 국물이 없고 어묵 몇 개와 야채를 섞어 느억맘에 찍어 먹는다. 위에 부담을 주지 않으면서 물리지 않는 게 특징.

바인저이(banh day)  쌀을 빻아 둥글게 만들어 바나나 잎에 얹어내는 두꺼운 베트남 떡.

바인준(banh giun)  사군자 열매를 넣고 반죽해 바나나 잎에 얹어내는 베트남 떡.

바인쭈오이(banh chuoi)  베트남 바나나 케이크.

바인쯩(banh chung)  녹두와 돼지고기를 넣어 네모나게 만든 베트남 찹쌀떡. 베트남 전통의 설날 음식이다.

바인쯩투(banh chung thu)  베트남에서 추석날 어린이들이 즐겨 먹는 빵.

 

반짱(banh trang)  베트남식 쌀전병. ‘바인차’라고도 한다. 느억맘(nuoc mam)과 함께 베트남의 대표적인 음식으로 지름이 30cm 정도 둥근 보름달 모양의 라이스페이퍼(rice paper)다. 베트남 중부 지방의 특산품으로 반짱을 이용해 다양한 요리를 만들 수 있다. 반짱은 쌀가루를 갈아 끓인 액을 거꾸로 뒤집은 가마솥 뚜껑에 적당량 붓고 그 밑은 장작불을 피워 살짝 구워 낸다. 이 반짱을 둥근 대나무 판 위에 올려놓고 볕에 말린다. 그러면 둥글둥글하고 딱딱한 반짱이 만들어진다. 이렇게 만든 반짱은 오래 보관이 가능하며 들고 다니기에도 편하다. 반짱은 용도에 따라 크게 두 가지로 나눈다. 불에 구워 먹는 바인느엉(banh nuong)과 음식을 싸서 먹는 바인꾸온(banh cuon)이다. 바인느엉은 반짱의 두께가 두꺼우며 깨(me)가 많을수록 특품이다. 바인꾸온은 물에 불려서 쌈 싸 먹는 용도이므로 반드시 얇아야 하고 깨나 다른 물질이 없어야 한다. 반짱을 부드럽게 하기 위해 만들 때 밀가루를 첨가하기도 한다. 반짱을 이용한 대표적 베트남 음식은 짜조(cha gio)라고 할 수 있다. 고기, 야채를 양념한 후 반짱으로 김밥 말듯이 한 입에 들어갈 크기로 만든다. 이것을 기름에 바싹 튀기면 맛있는 짜요가 된다. 베트남에서 반짱이 발달할 수 있던 이유는 전쟁과 밀접한 관계가 있다. 반짱은 기후에 관계없이 보관, 휴대가 간편하고 더울 땐 부채로 이용할 수도 있고 햇빛이 비치면 가리개로도 이용한다. 먹을 때는 물에 적셔 음식을 싸 먹거나 불이 있으면 구워 먹어도 된다. 반짱의 정확한 기원은 알 수 없지만 프랑스, 일본, 미국과 전쟁을 치르는 동안 전쟁 식량으로 충실한 역할을 했다. ←원래는 '바인짱'이 맞는 말이다.

 

 

보(bo)  베트남에서 쇠고기를 가리키는 말.

보꾸온라롯(bo cuon la lot)  다진 쇠고기를 라롯 잎에 말아 튀긴 베트남 요리. ‘보꾸온라롯 한 점만 먹으면 죽어도 원이 없다’는 말이 있을 정도로 별미 중 별미다.

보뚱쌔오(bo tung xeo)  베트남식 쇠고기 바비큐.

부스어(vu sua)  단맛이 강한 하얀색 과즙이 들어 있는 베트남 과일.

분(bun)  쌀가루를 반죽해서 기계 구멍으로 빼어내어 끓는 탕에 넣어 삶은 베트남 쌀국수. 소면처럼 가늘고 단면이 둥글다. 쌀가루를 사용한 면 요리는 그 종류가 다양하고 냄비요리나 볶음 요리 재료로도 사용된다.

분까응으(bun ca ngu) 다랑어를 넣은 베트남의 분(bun) 요리. 광남 지역 특유의 채소류와 듬뿍 넣어 먹는데 생선의 담백한 맛과 어울려 기막힌 조화를 이룬다.

분넴(bun nem)  고기, 채소 등 갖가지 재료를 반짱에 싸서 기름에 튀긴 베트남식 만두. 제삿날이나 결혼식 때 많이 이용되는 귀한 음식이다. 베트남 남부지방의 대표적인 분(bun) 요리다.

분리우꾸어(bun rieu cua)  게를 원료로 한 베트남 남부지방의 분(bun) 요리.

분망빗(bun mang vit)  오리고기와 죽순을 넣은 베트남의 분(bun) 요리.

분목(bun moc)  돼지고기에 동그란 땡 넣은 베트남쌀국수. 연골이 있는 돼지고기 조각과 베트남 햄 등이 들어간 것으로 국물이 시원스럽고 맛있다. 고수나 바나나 꽃 순을 넣어 먹는다.

분보(bun bo)  쇠고기가 들어간 국물 없는 베트남 쌀국수. 얼큰한 국물이 일미인 베트남쌀국수. 특히 후에 지방의 분보후에(bun bo Hue)가 유명하다.

 

분보후에(bun bo Hue)  베트남 후에 지방의 매운 쌀국수. 국물이 얼큰하고 마른 쇠고기와 수육을 함께 넣은 굵은 면발의 쌀국수. 후에 지방의 전통음식. 냉면만한 굵기의 면에 족발이나 레몬, 파인애플 등으로 국물을 만든다. 부드러운 풀과 바나나의 꽃 풀을 넣어 먹는다. 칠리 페이스트(고춧가루 액체 소스)를 넣어 더욱 맵게 먹는 것이 후에 지방의 정통 방식이다.

 

분스어(bun sua)  각종 생선과 해파를 넣은 베트남 분(bun) 요리. 베트남 냐짱 해변 특유의 매운 맛이 특색이지만 한 벗 맛을 들이면 계속 먹지 않고는 견디기 힘들 정도로 강한 마력이 있다.

분옥(bun oc)  우렁을 넣은 베트남 남부지방의 분(bun) 요리.

분요헤오(bun gio heo)  돼지족발을 넣은 베트남 남부지방의 분(bun) 요리.

 

분짜(bun cha)  삼겹살과 야채로 만든 베트남 북부지방의 쌀국수. 외국인들에게 인기가 놓은데 이 중 하노이식 분짜는 식초, 마늘, 고추, 설탕, 소금 등 기본 양념 외에 박하, 죽순, 향초, 라우뭉 (rau muong, 시금치와 비슷한 야채), 두두 (파파야) 등의 과일과 채소류를 듬뿍 담아 내놓는데 그 위에 얹힌 삼겹살이나 돼지 족발과 함께 먹는 맛이 일품이다.

 

분탕(bum thang)  닭고기, 돼지족, 계란 부침 등을 넣고 새우 튀김을 얹어 만든 베트남쌀국수.

분팃느엉(bun thit muong)  구운 고기를 얹은 베트남쌀국수

분팃능(bun thit nuong)  새우, 볶은 땅콩, 양파, 계란말이, 느억짬(nuoc cham) 등과 함께 먹은 베트남 남부지방의 분(bun) 요리. 베트남에서는 ‘분팃능을 먹으려면 마이티르우로 가라’는 말이 있을 정도다.

붐가싸오 ‘붐’은 비비다, ‘가’는 닭고기, ‘싸오’는 볶다는 베트남어로 닭고기가 들어간 비빔 쌀국수.

서우리엥(sau rieng) ‘두리안’의 베트남어 이름.

쇼마이(sheomei)  신선한 해산물을 라이스페이퍼에 싼 후 삶은 베트남 만두 요리.

신또(shin to)  째(che)와 비슷하지만 과일을 사용해 만든 베트남식 팥빙수. 요즘에는 신또라는 말보다 영어 발음에서 따온 꼭테일(coktai)이 더 많이 쓰이고 있다. 냐짱(nha trang)의 꼭테일이 유명하다. 꼭테일의 재료는 제철 과일 대여섯 가지와 째(Che)를 만들 때 쓰이는 ‘느윽 여어’이다. 말린 사과, 곶감, 대추도 같이 넣기도 한다. 베트남 사람들은 식후에나 저녁에 놀러 갈 때(di choi) 째를 즐겨 먹는다.

쏘아이(xoai) ‘망고’의 베트남어 이름.

쏘이(xoi)  베트남의 찰밥. 콩 땅콩 등을 얹어 먹는다.

옌(yen)  바다 칼새 고기로 만든 베트남 요리.

옥뇨(oc nhoi)  돼지고기를 잘게 썬 다음 파, 느억맘, 고추, 생강을 잎에 싸서 달팽이 껍데기 속에 넣어 만든 베트남의 전채요리.

옥부옥녓팃(oc buoc nhot thit)  베트남 달팽이 찜. 달팽이와 돼지고기를 다져 만든 완자를 달팽이 껍데기 속에 넣어 다시 쪄내는 요리로 베트남인들이 좋아하는 고급 요리 중 하나다.

졸루어(gio lua)  베트남 소시지. 기름기 없는 돼지고기를 바나나 잎에 싸서 오랫동안 끓인 음식.

즈어(dua) ‘파인애플’의 베트남어 이름.

짜까(cha ca)  생선 요리의 하나로 향료 잎과 섞어 숯불에 구워 먹는 베트남 구이 요리. 토막낸 가물치를 파, 콩, 쌀국수와 함께 익힌 음식.

짜다(tra da)  베트남에서 식사를 할 때 마시는 물. 차를 끓인 물에 얼음을 넣은 것을 ‘짜다’라고 부르는데 기름기 많은 음식을 먹을 때 아주 좋다.

짜오똠(cho tom)  새우 다진 것을 사탕수수 심에 말아 숯불에 구워 먹는 베트남 요리. 야채와 라이스페이퍼에 말아 타레 소스에 찍어 먹는다.

짜조(cha gio)  베트남식 만두로 라이스페이퍼 또는 바인차(반짱)라고 불리는 쌀가루에 물을 섞어 반죽해서 만든 얇은 피에 저민 돼지고기, 새우, 당근, 피망, 버섯, 당면 등의 각종 채소를 넣고 돌돌 말아서 기름에 튀긴 음식이다. 크기는 보통 손가락만하며 따끈하게 튀긴 만두와 맛이 비슷하다. 베트남 북부에서는 ‘넴’이라고 부른다.

짜지어(cha chia)  돼지고기를 다져 만든 기름기가 았는 베트남식 소시지.

째(che)  베트남식 팥빙수. 덥고 습기가 많은 여름철이면 특히 불쾌지수가 올라가고 생활에 활력을 잃을 때 시원하게 먹는 음식이다. 주원료는 콩이다. 콩에도 흰 콩, 검은 콩, 땅콩, 녹두, 팥, 코코넛 껍질 등 원료가 다양하다.

째넵(che nep)  찹쌀을 사용해 만든 베트남식 팥빙수. 제사상에도 올린다.

째농(che nong)  베트남 고산도시 달랏에서 먹는 단팥죽. 아침, 저녁으로 기후가 쌀쌀할 때 먹는 단팥죽과 비슷한 째(Che).

째더우(che dau)  베트남에서 가장 흔한 팥빙수. 삶은 콩과 코코넛 껍질을 끓여 만든 우유 같은 액체인 느윽여어(nuoc dua)를 섞은 팥빙수. 먹을 때는 유리컵에 째와 가는 얼음을 적당량 섞어서 먹는다.

째밥(che bap)  옥수수를 잘게 썰어 삶아 만든 베트남식 팥빙수.

째브으이(che buoi)  베트남 북부 안장(An Giang) 지방에서 유명한 과일 브으이(buoi) 껍질을 삶아 녹두(Dau xanh)를 넣어 만든 팥빙수.

째쭈오이느응(che chuoi nuong)  베트남 중부 뀌년(Qui Nhon) 지방에서 유명한 팥빙수. ‘쭈오이’는 바나나, ‘느응’은 ‘불에 구운’이란 뜻이다. 간장 종지만한 그릇에 구운 바나나와 누룽지, 땅콩, 달콤한 째 액이 섞여 있다. 따끈한 이 째는 밤에만 먹는다.

째텁깜(che thap cam)  콩과 팥, 땅콩 등 5가지 정도의 재료를 혼합해 만든 베트남식 팥빙수.

쩬(chen)  베트남의 작은 간장 종지 같은 밥그릇. 보통 성인 남자는 한 끼에 3~4그릇의 밥을 먹는다. 젓가락만 사용하다 보니 밥그릇을 들고 먹어야 하며 국물은 마시기도 한다. 시내에는 많은 밥집이 있다.

쭈오이(chuoi) ‘바나나’의 베트남어 이름.

쯩빗론(trung vit lon) ‘부화되기 직전의 삶은 오리알’의 베트남어 이름.

팃꼬또(thit kho to)  베트남 스타일의 돼지고기 스튜. 돼지 불갈비 맛과 비슷하다. 찹쌀밥에 돼지고기를 얹어 국물과 함께 비벼 먹으면 한 끼 식사로도 좋다.

 

퍼(pho)  베트남쌀국수(Hanoi beef soup). 포(pho)라고도 한다. 주로 아침에 먹는다. 쌀가루를 불려서 약하게 달구어진 판 위에 빈대떡처럼 얇게 펴 말리다가 약간 마르면 떼어내 칼국수보다 가늘게 썬다. 숙주, 칠리 고추, 고수, 라임, 양파, 고기 등이 들어가 독특한 향과 맛이 나며 소화가 잘 되고 영양 성분이 고르게 들어 있는 데다 칼로리가 적어 건강 음식으로 알려져 있다. 지방과 요리 재료에 따라 조리법이 다양하며 쌀국수에 쇠고기를 얹으면 퍼보(pho bo), 닭고기를 얹으면 퍼가(pho ga)라고 한다. 원래 베트남에서는 쇠고기를 먹지 않았으나, 1880년 중반 베트남 북부 하노이를 점령한 프랑스군이 쇠고기 요리법을 전해 주면서 하노이를 중심으로 쇠고기와 민속음식인 쌀국수를 함께 먹게 되었다. 퍼라는 말도 프랑스군의 식사를 뜻하는 ‘퍼 토 푀(pot au feu: 불처럼 뜨거운 그릇)’의 ‘푀(feu)’가 어원이라고 한다. 1950년대 이후 베트남이 남북으로 분단되자 남쪽으로 내려간 하노이 사람들이 호찌민(옛 사이공)에서 생계 수단으로 쌀국수에 쇠고기 요리법을 더해 팔기 시작하면서 베트남 전역으로 보급됐다.

 

퍼가(pho ga)  닭고기와 숙주로 만든 베트남 닭고기 쌀국수.

퍼가(pho ga)  베트남 닭고기 쌀국수. 삶은 닭고기를 얹어 닭고기 국물의 수프를 부은 것으로 산뜻하고 맛있다.

퍼보(pho bo)  베트남 쇠고기 쌀국수. ‘포보’라고도 한다. 베트남의 대표적인 쌀국수로 면 위에 삶은 쇠고기나 생 쇠고기를 얹어 은은한 향이 감도는 쇠뼈 국물의 수프를 부어 만든 음식. 익힌 숙주나물(때로는 익히지 않은 것이 나오는 곳도 있음)을 민트 풀 등과 라임을 짜서 넣어 먹는다.

퍼보(pho bo)  쇠뼈를 고아 우려낸 육수에 쇠고기, 숙주, 양파 등이 곁들여진 쇠고기쌀국수.

퍼싸오업짜오(pho xao ap chao)  쇠고기 고명을 얹은 베트남쌀국수. 쇠고기와 야채를 고명으로 뿌리고 팥고물을 뿌린 것. 고수나 생야채와 함께 느억맘 소스에 찍어 먹는다. 면이 약간 질긴 편이다.

퍼싸오탑깜(pho xao thap com)  쌀국수를 나타내는 ‘퍼’와 볶는다는 뜻의 ‘싸오’, 해산물이라는 ‘탑깜’이라는 말이 어울려진 음식으로 해산물이 곁들여진 볶음 쌀국수 요리를 나타낸다.

퍼탑깜(pho thap cam)  베트남의 신선한 해산물을 듬뿍 넣은 해산물 쌀국수로 ‘탑깜’은 해산물을 뜻한다.

늑맘(피시소스) 베트남 음식의 대표소스로 생선을 발효시켜 만든 액젓의 일종으로 소금이나 간장, 조미료 대용으로 피시소스를 넣으면 간도 맞고 시원한 맛을 낸다. 동남아의 거의 모든 음식에 사용되며 멸치액젓보다는 향이 약하고 짠맛이 덜하다.

헤오(heo)  베트남에서 돼지고기를 일컫는 말.

호비롱  부화 직전의 달걀 껍데기 윗부분을 깨고 속의 내용물을 먹는 베트남 요리. 부리와 눈까지 통째로 먹는데, 특히 부리가 별미라고 한다. 필리핀에서는 ‘발루트’라고 하는데, 발루트는 오리 알을 부화시켜 새끼 오리가 나오기 직전의 것을 삶은 것을 껍질을 까서 먹는 음식이다.

 

후띠우(hu tieu)  투명한 쌀국수에 돼지고기와 해물을 곁들여 먹는 베트남쌀국수. 메콩 델타 지역의 미토가 유명하다. 퍼(pho)와 비슷하나 면발이 가늘고 딱딱한 편이다. 새우(tom)와 돼지고기(thit heo)가 들어간다. 면발은 칼국수처럼 넙적하고 야채와 생숙주를 많이 얹어주는데 국물은 소뼈와 닭뼈로 고아 만들었다. 국물이 있는 면과 없는 면이 있다. 수프에 당면 같은 느낌의 면과 튀김 조각이 들어 있으며 본고장은 캄보디아다. 돼지고기, 새우나 메추라기의 알 등을 넣고 양상추 등 풀을 뜯어 넣는다.

 

후띠우코(hu tieu kho)  베트남 남부지방의 쌀국수로 수프가 따로 나오는 국물 없는 면 요리. 면에는 진한 소스가 첨가되어 있지만 국물을 면 위에 끼얹어 먹는다. 베트남인들이 아침식사로 국수와 함께 많이 즐긴다.

 

 

베트남 요리 재료

베트남 음식을 만들 때 사용하는 기본 요리 재료

 

느억맘   Nuoc Mam

 베트남의 생선 젓.

 물고기를 소금으로 절여 발효 시킨 액으로, 독특한 향기와 맛이 난다.

 베트남 요리에는 빠뜨릴 수 없는 조미료.

 개봉 후 서늘한 곳이나 냉장고에 보관.

 

느억맘 베이스 소스   Nuoc Mam

 느억맘에 라임, 설탕, 물을 첨가하여,

 마늘, 빨간 고추를 띄워 만드는 소스.

 많은 요리에 사용된다.

 

 맘똠   Mam Tom

 작은 새우를 소금으로 절여 발효 시킨 보라색의 페이스트.

 냄새도 맛도 상당히 역겹다.

 

 쌀가루  

 베트남의 쌀을 분쇄하여 만든 가루.  
 국수나 라이스 페이퍼 등, 베트남에서는 쌀가루로 만들어진 것이 많다.

 

라이스 페이퍼   (Rice Paper)

 쌀가루를 물에 풀어서 얇게 펴 찌어서, 햇볕에 말린 것.

 한국에서도 베트남제가 있지만 두께가 제법 있다.

 사용할 때는 물기로 부드럽게 되 돌린다.

 

 참깨와 새우가 들어간 라이스 페이퍼

 사진 우측이 흑 참깨 넣은 라이스 페이퍼. 

 사진 좌측이 새우 넣은 라이스 페이퍼.

 굽거나 음식에 올리는 과자로 해서,

 면에 넣거나 요리에 얹어 먹는다.

 

 타마린드   (Tamarind)

 콩과 식물로서 과육에 산미가 있다.

 한국에서는 액체로 된 것을 찾으면 된다.

 스프나 볶는 것에 사용하는 것 이외에 쥬스로 해도 좋은 맛.

 

 레몬 글래스   (Lemongrass)

 벼과의 허브로서 상쾌한 향내가 난다.

 줄기 부분이 향기도 좋고,

 잘게 썬 것으로 익혀 요리와 함께 먹을 수 있다.

 

 라찬   (Rachan)

 상쾌한 향기가 나는 라임 잎. 

 요리의 향기가 가득나게 한다.

 

 라롯   (Lalot)

 희미하게 좋은 향기가 나는 잎.

 쇠고기와 궁합이 좋다.

 

베트남 풀

 베트남에서는 그대로 먹는다.

 먹기 힘든 맛.

 

 뇌어   (Ca Loc)

 베트남 남부에서 즐겨 먹을 수 있는 민물 고기.

 메기를 닮았고 생김새가 망측하지만

 악취가 없고 흰 살코기가 맛있다.

반응형

'잡동사니' 카테고리의 다른 글

개미 퇴치법  (0) 2021.03.15
봄나물 종류와 사진 채취시기  (0) 2021.02.26
쥐 퇴치 방법/쥐가 싫어하는 냄새  (2) 2020.12.28
새싹채소 기르기 효능,새싹채소 요리법  (0) 2020.11.29
새싹보리 키우는법  (0) 2020.11.29

댓글